ПРИМЕЧАНИЯ - Внук Тальони - П. Ширяев - Исторические художественные книги - Право на vuzlib.org
Главная

Разделы


История Киевской Руси
История Украины
Методология истории
Исторические художественные книги
История России
Церковная история
Древняя история
Восточная история
Исторические личности
История европейских стран
История США

  • Статьи

  • «все книги     «к разделу      «содержание      Глав: 13      Главы: <   7.  8.  9.  10.  11.  12.  13.

    ПРИМЕЧАНИЯ

    Текст «Внука Тальони» и объяснения специальных слов и выражений, встречающихся в нем, печатаются по изданию: Петр Ширяев. Внук Тальони. М., Гослитиздат, 1956.

    1 Ногавки — кожаные предохранители, которые надеваются лошади на пясть или плюсну для предохранения от ушибов во время движения.

    2 Чек — специальный ремень, помогающий лошади при быстрой езде, держать голову поднятой, вследствие чего она идет более устойчивой рысью.

    3 Денник — отдельное помещение для лошадей в конюшне, где лошадь не привязывается и может свободно передвигаться.

    4 Американка — специальный двухколесный экипаж (качалка) на тонких дутых шинах. Впервые был привезен в Россию американскими наездниками.

    5 Машистый жеребец — лошадь с размашистым ходом.

    6 Флюид — лекарственная смесь, применяется для растирания лошадей в целях усиления кровообращения или как охлаждающее средство.

    7 Кобыла сейчас должна приехать без сорок...— Это выражение означает, что лошадь проходит дистанцию 1600 метров на 40 секунд быстрее тех 3-х минут, которые установлены как контрольные (минимальные) для прохождения этого расстояния. Такой своеобразный счет времени сохранился у наездников до сих пор.

    8 Брошу... за флагом.— Для каждого возраста лошади установлен так называемый флаг, разница во времени, которая допускается между финиширующей лошадью и последующими лошадьми. Лошадь, оставшаяся за флагом, теряет право на получение какого-либо места и полностью лишается призовых сумм.

    9 Будет на сбою — то есть лошадь перейдет с движения рысью на галоп, что не допускается при рысистых испытаниях. Лошадь, сделавшая 4—5 таких сбоев на дистанции, выбывает из соревнований. Сбой во время прохождения финишного столба (9а галопом столб) лишает ее какого-либо места и вообще дисквалифицирует.

    10 Крэк — лучшая лошадь в тренерской конюшне или на ипподроме.

    11 Полуторная без двенадцать — 400 метров пройдено лошадью за 33 сек.

    12 Полкруга без двадцати трех — 800 метров за 1 мин. 07 сек.

    13 Две четырнадцать — означает, что лошадь прошла дистанцию 1600 метров за 2 мин. 14 сек.

    14 Спид — наивысшая способность лошади к броску при прохождении дистанции.

    15 Исплек — простонародное выражение, обозначающее вывих или полувывих плече-лопаточного сустава у лошади, который приводит к атрофии мышц плеча и другим заболеваниям плечевого пояса.

    16 Полуторная без десять — 400 метров за 35 сек.

    17 Шестой сзади — лошадь, вырывающаяся раньше времени вперед, штрафуется, то есть берет старт позади общей шеренги лошадей.

    Рассказы «Цикута», «Коротенькая женщина» печатаются по изданию: Петр Ширяев. Цикута. Изд. 2-е. М.—Л., «Земля и фабрика».

    «Солдат революции» печатается по изданию: П. Ширяев. Солдат революции. Государственное издательство.

    «Освобожденные воды» печатаются по изданию: П. Ширяев. Освобожденные воды. М.—Л., Государственное издательство, 1928.

    «все книги     «к разделу      «содержание      Глав: 13      Главы: <   7.  8.  9.  10.  11.  12.  13.





     
    polkaknig@narod.ru ICQ 474-849-132 © 2005-2009 Материалы этого сайта могут быть использованы только со ссылкой на данный сайт.